AI Ondertiteling & Samenvatting
Realtime meertalige ondertitels en automatische notulen na de vergadering — geen extra tool nodig.
Twee AI-functies zijn actief bij elke Meeting Hub-oproep:
Live ondertiteling. Realtime ondertitels in 14 talen tijdens de vergadering. Handig voor externe teams, meertalige belanghebbenden en toegankelijkheid. Elke deelnemer schakelt ondertitels individueel in of uit.
Automatische vergadersamenvatting. Na elke vergadering wordt een AI-samenvatting gegenereerd met de belangrijkste besprekingspunten, genomen beslissingen en toegewezen actiepunten. Beschikbaar in de werkruimtegeschiedenis, optioneel per e-mail verzonden naar deelnemers en exporteerbaar samen met het volledige chattranscript.
Beide functies maken gebruik van de AI-kredietpool van de werkruimte. Wanneer de pool leeg is, pauzeert AI met een duidelijke melding — de vergadering zelf blijft werken.
Key Benefits
Realtime meertalige ondertiteling in 14 talen
Automatische samenvatting na de vergadering met beslissingen en actiepunten
Ondertiteling is per deelnemer — elke gebruiker schakelt zijn eigen in
Samenvatting in werkruimtegeschiedenis en optionele e-mail
Transcript en chat exporteerbaar voor compliance / archivering
Use Cases
Meertalige teams
Ondertitels in de voorkeurstaal van elke gebruiker; niemand raakt achterop door een accent of spreektempo.
Klantsuccesgesprekken
Actiepunten worden automatisch vastgelegd — geen gehaast om notities te maken tijdens een belangrijk klantgesprek.
Compliance-gevoelige vergaderingen
Volledig transcript + chat downloadbaar voor audit / archivering.
FAQ
Get Started Meeting Hub
Professionele videovergaderingen — direct in de browser, met AI-ondertiteling en samenvattingen ingebouwd.